Зубной кабинет или зубоврачебный кабинет? Как правильно?
Имя прилагательное зубной употребляется в современном русском языке в широком значении — «относящийся к зубам». Например, мы можем сказать: зубная эмаль, зубной нерв, зубная боль. В четырехтомном «Словаре русского языка» под редакцией профессора А. П. Евгеньевой приводится еще оттенок этого значения: зубной — значит «служащий для ухода за зубами, предназначенный для зубов». Например: зубной порошок, зубная паста, зубная щетка. В языкознании употребляется еще специальный термин зубной согласный звук, то есть «произносимый при участии зубов». Имя прилагательное зубоврачебный имеет значение более узкое — это «относящийся к лечению зубных болезней». И вот к этому прилагательному словари современного литературного русского языка обычно приводят сочетание со словом кабинет. То есть зубоврачебный кабинет — это кабинет, специально предназначенный для лечения зубных болезней. Возможны также сочетания зубоврачебный инструмент, зубоврачебное кресло и другие. Раздел медицины, изучающий зубы, зубные болезни, а также способы их лечения и предупреждения, называется еще стоматологией. Это слово составлено из двух греческих по происхождению слов: stomatos — «рот» и logos — «учение». Это интернациональный медицинский термин. И в специальной речи медиков, как и в общелитературном русском языке, широко применяются такие слова и сочетания: стоматолог, стоматологический факультет или институт, стоматологическая поликлиника или отделение, а также и стоматологический кабинет. Итак, вполне оправданны названия стоматологический кабинет или — с использованием русских основ — зубоврачебный кабинет. В бытовой речи им соответствует выражение кабинет зубного врача или в более сниженной разговорной речи — зубной кабинет. | |
Просмотров: 1987 | | |