О новых заимствованиях в русском языке
В каждом языке есть слова, почерпнутые из языков других народов. Заимствование слов — процесс живой, развивающийся, плодотворный — происходит и в наше время. Особенно активизировался он в эпоху НТР, когда в связи с развитием науки и техники в язык хлынул мощный поток терминов, специальных слов и выражений, бытующих в разных сферах человеческой деятельности. |
Заинтересованный диалог. Можно ли так сказать?
Понятно, когда говорят, например, заинтересованный человек. Это значит — чем-либо увлеченный, испытывающий живой интерес к кому или к чему-нибудь. А вот может ли быть заинтересованный разговор? Применимо ли слово заинтересованный в таком случае? |
Пацан. Возникновение слова
В современном русском языке слово пацан принадлежит к просторечию. Соответствующую помету к этому слову приводят словари современного русского литературного языка. Пацаном называют мальчика, мальчишку примерно до того возраста, когда его можно назвать уже парнем, то есть до возраста юноши. |
По случаю... Возникновение выражения
Почему мы говорим: поздравить кого-нибудь по случаю награждения или выразить свои соболезнования по случаю тяжелой утраты? О каком случае идет здесь речь? |
Красивее — краше. Как правильно?
В русском литературном языке некоторые прилагательные образуют простую сравнительную степень двумя способами, например: более и больше (от большой), менее и меньше (от маленький), ранее и раньше (от ранний), позднее и позже (от поздний). В XVIII и XIX веках формы на -ее имели более книжный характер по сравнению с формами на -ше или -же. То же относилось и к паре красивее — краше. Вторая (краткая) форма воспринималась как более разговорная, дружески-интимная. Именно так звучит она в стихотворении А. С. Пушкина «Пью за здравие Мери». |