Родной и родимый? В чём разница?
Оба слова — родной и родимый — употребляются в современном русском языке в одних и тех же значениях. Различаются они стилистической окраской и способностью вступать в сочетания с другими словами. Родным или родимым называют человека, состоящего в родстве по прямой линии. Так говорят об отце, матери, братьях, сестрах и других близких родственниках. Родной и родимый — это также и такой, где кто-либо родился, где жили его родители, предки, связанный с дорогими сердцу воспоминаниями: родная сторона, родимая земля и т. п. Рассматривая различия между этими словами, заметим, что слово родной может быть употреблено в самых разнообразных обстоятельствах. Его мы найдем и в высокой поэзии, и в бытовой речи, и в научной — где угодно. Это стилистически нейтральное слово. Прилагательное родимый применяется более ограниченно. В общелитературную речь оно пришло из языка народной поэзии. Употребление его именно в сказках, народных песнях как бы наложило на слово определенный стилевой отпечаток. Слово родной в классической литературе можно встретить довольно часто. Например, у Н. А. Некрасова в поэме «Кому на Руси жить хорошо» есть такие строки: Идет родная матушка. Не будит — пуще кутает: «Спи, милая, касатушка, Спи, силу запасай!»
У А. С. Пушкина в романе «Евгений Онегин» читаем: Дика, печальна, молчалива, Как лань лесная боязлива, Она в семье своей родной Казалась девочкой чужой.
Круг слов, с которыми сочетается слово родной, очень широк: родная страна, родной край, родной язык, родная речь. Не всюду здесь подошло бы прилагательное родимый. Но прекрасно оно звучит в поэтической строке. Например, у М. Ю. Лермонтова в поэме «Мцыри»:
— Я цель одну, Прийти в родимую страну, Имел в душе,— и превозмог Страданье голода, как мог. Мы также говорим: родимый край, родимая сторонка, то есть, применяясь к обстоятельствам, используем разнообразные средства нашего богатого языка. | |
Просмотров: 4375 | | |