Русский язык и научно-техническая революция
«Великий русский язык» — так называлась книга академика В. В. Виноградова, изданная и пришедшая к читателю в 1945 году. Это был год Победы нашего народа над фашистской нечистью. В кровопролитных сражениях народ отстоял свою независимость и революционные завоевания, свои национальные святыни, свой язык. Язык — «великий, могучий, правдивый и свободный». Народ-победитель вышел на новые рубежи своей истории. В годы без войны русскому языку суждено было закрепить за собой роль интернационального языка советской культуры и государственности и — в полный голос — зазвучать «по всем меридианам земного шара». Что же заключал в себе этот язык, перед которым время поставило такие грандиозные задачи? В. В. Виноградов в упомянутой нами книге писал: «Современный русский язык представляет собою своеобразное, можно сказать, небывалое явление в истории мировой культуры. Происходящие в нем процессы полны глубокого исторического интереса. В них еще более ярко отражается творческая мощь русского языка». Ученый глубоко раскрывает сущность этих процессов, его суждения не устарели, они для нас живой источник знаний о русском языке: «Словарь современного русского языка,— пишет В. В. Виноградов,— находится в стадии обновления и быстрого расширения. В широкий общественный оборот вошли слова, понятия, фразеология марксистско-ленинской науки об обществе. Реконструкция государства, новая общественная психология выражаются в бурном рождении и быстром распространении советских неологизмов. Новые формы политической организации и общественной жизни, новый быт, новое миропонимание — все это привело к массовому образованию новых слов и понятий... Все эти новые слова и новые значения старых слов обогащают смысловую (семантическую) систему общерусского языка такими интеллектуальными и экспрессивными средствами выражения, которые особенно ярко и остро характеризуют стиль советской эпохи». Каждый, кто размышляет о языке наших дней, не может пройти мимо проблемы: Октябрьская революция и лексика русского языка. Великий Октябрь существенным образом повлиял на развитие русского литературного языка. Революция внесла много изменений в словарный состав. «Русский язык,— пишет известный ученый-языковед К. С. Горбачевич,— быстро реагировал на изменения в общественной жизни. Из активного словарного запаса выпали такие слова, как государь, царевич, граф, камергер, фрейлина, барон, баронесса, синод, гувернер, пансион, классная дама, юнкер, кадетский корпус, семинария, консистория, гильдия, урядник, экзекутор, столоначальник, земство, акциз и многие другие. Навсегда исчезли титулы, подчеркивающие общественное неравенство: высокопревосходительство, превосходительство, высокородие, высокоблагородие, благородие. Изменилась идеология носителей языка — и ушли в запас культовые слова: соборовать, соборование, иерей, преподобие, говение, епитимья, крестный ход и др. Причем этот процесс происходил достаточно быстро. Уже в конце 20-х годов дети, ровесники Октября, не знали значения таких слов, как городовой, околоточный, становой пристав и т. п.».
Слова и выражения такого рода переходят в пассивный фонд лексики и фразеологии, они употребляются как историзмы, причем многие из них получают особую эмоционально-экспрессивную окраску: ироническую, презрительную, резко отрицательную. Следует заметить, однако, что в пассивный запас в качестве историзмов уходят и нейтральные слова, и слова с положительной стилистической окраской. Уходят, чтобы в случае необходимости снова вернуться в живую активную сферу. | |
Просмотров: 1114 | | |